我与睡眠同行


我与睡眠同行,它在脑中吻我,
任时间之泪坠落;睡眠者的眼睛,
转向光明,像一轮月亮把我开启。
于是调整脚跟,我随身姿飞翔,
然后坠进梦,或升向天空。

我逃离大地并,赤身裸体地,攀登天气,
抵达远离群星的第二块土地;
于是我们,和另一个有我母性的
眼睛的灵魂,在树顶闪耀;
我如羽毛般轻盈地逃离大地。

“我父辈的星球叩响它的轴心并合唱。”
“我们脚踏的,同样,是你父辈的土地。”
“但我们脚下的土地承载着一群天使,
“他们羽翼中那父亲的脸多么甜蜜。”
“可这些仅是梦游者。吹起,便散尽。”

凋零,我肘部的幽灵长着母性的眼睛,
在我,向天使吹起时,迷失附近
云岸相连着每一片抓取墓穴的阴影;
我把那些梦游者吹回他们的床,
那里沉睡的灵魂已对他们陌生。

然后,那关于空气的一切物质
升起一个声音,而我,攀登在词中,
用一只手和头发拼写我所见的景象,
光是如何睡在污损的星辰上,
云朵是多么深刻的觉醒。

那里时辰之梯生长向太阳,
每一级台阶都是一次爱或失望,直到最后
人的血肉被一寸寸嘲弄。
一个老而疯的人还在他的灵魂中攀登,
我父辈的灵魂在雨中攀登。


作者
狄兰·托马斯

译者
青梦

报错/编辑
  1. 最近更新:侯奕翔
  2. 初次上传:侯奕翔
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君5年前

    我在《入睡多么轻盈,苏醒多么沉重》  https://mmbizurl.cn/s/PTHrGMVOr  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论