LA MANÍA DE RODAR


Mi amor por vos sufrió
se retorció, el nervio se estrujó
la tripa se enroscó y se escurrió
exprimió la imagen, extrajo de allí
la delicia del pasado, y la invención
torturada de un presente irreal.

Ideal es el momento de las bocas
que se abren al intercambio de salivas.

El viento arrastra un vasito de plástico,
lo azota contra unos escalones,
después lo lleva a los tumbos por la vereda.
El vasito llama la atención de una nena
que empieza a correrlo, lo alcanza,
y lo aplasta de tres o cuatro pisotones
para que ya no siga dando vueltas.


作者
丹尼尔·杜兰德

报错/编辑
  1. 初次上传:传灯
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论