泄露


不是因为它美丽,
而是因为,最终,有一种
确定的秩序感在那里;
在我细致的精神笔记中,
在精神病院的老生常谈中,
有些东西值得学习,
那里,破裂的镜子
或我自己自私的死亡
逼视着我……
我拍打自己的头;
它是玻璃,一个倒扣的碗。
它是碗中
微不足道的疯狂。
最初,它是隐私,
后来它被泄露了出去。


作者
安妮·塞克斯顿

译者
倪志娟

报错/编辑
  1. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论