致一条海马

雄性海马的尾巴下有一只口袋,雌性海马将卵产在里面。当卵孵化时,看上去好像是雄性海马生出了小海马。即使在卵孵化之后,小海马仍然留在父亲身边,每当危险来临时,它们就钻进口袋中。

眼睛如同嵌在墙壁中,口鼻突出,你这小太监,
可爱,柔弱,半透明,晃动你的摇椅,
撅着嘴,束紧
骨头的环,蹒跚向前,
肉质的口袋扇动
潮水,但你绝不会像她那样只顾一心
向前。
为了冬天弯曲你的管子。
保护好一栋敞亮的房屋。
为她翘起管道的唇,弯曲,
弯曲你的环,尽你所能,
让你的鳍闪耀,男子汉。注意!
你的爱人正带着透明的功率
全力以赴,那
粗暴的小姐正在为约会
给她的背上浆,灵巧地
调整你环状尾巴的姿态;
摇动,弯曲,鳍因性
而颤动(在这个阶段,决不能
离开你的摇椅),
弯曲!
如同国际象棋中的骑士们相撞:
卵颤抖着一次性落进袋中。
轻轻抚摸着和你一样的口鼻突出者,
你可爱的儿女们,
这些微小的透明物,
在你的体温中孵化,
在你的力量中蜷曲。
从此以后,
他们一定因信任女人而愤怒。


作者
菲·茨韦奇

译者
倪志娟

报错/编辑
  1. 最近更新:照朗
  2. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论