未上漆的门


终于,人到中年,
我被诱惑重返童年。

房屋是老样子,但
门不一样了。
不再是红色——未上漆的木门。
树是老样子:橡树,紫色榉树。
但是人——以前的所有住户——
不见了:不知所踪的、死去的、搬走的。
街道对面的孩子
都成了老人。

太阳是老样子,草坪
夏天时被烤成褐色。
但如今到处都是陌生人。

而在某个方面它恰恰是对的,
完全像我记得的:屋子,街道,
兴盛的村庄——

不是被再次认领或进入
而是认可
寂静和距离,
地方的、时间的距离,
梦与想象力令人困惑的精确——

我记得童年时想去别处的悠长愿望。
这是那房屋;这必定是
我头脑里曾经的童年。


作者
露易丝·格丽克

译者
柳向阳

来源

《月光的合金》上海人民出版社


报错/编辑
  1. 最近更新:停云
  2. 初次上传:PoemWiki
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

2 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君5年前

    我在《整夜我攀爬梯子,整夜我的背影是一条踏往星空的道路》  https://mmbizurl.cn/s/OpJBhrVDu  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论