五月以甜蜜的任性交出自己


我们会太迟地记得有一次,
这单纯的发生,如此美妙。
我们就坐的这个长凳,
我的圣殿旁你燃烧的圣殿。
从榛树的花蕊,煤渣坠落
白得像它们登陆的白杨,
起源想变得多产,
五月以甜蜜的任性交出自己。
花粉落在我们身上,
它在我们周围形成
金粉做成的小山,然后落在
我们的肩膀和我们的空隙上。
它在说话的时候落在我们嘴上,
眼睛上——当我们因惊奇而暗哑
和后悔,但我们不知道
它为什么要把我们拉开。
我们会太迟地记得有一次,
这单纯的发生,如此美妙,
我们就在的那个长凳
我的圣殿旁你燃烧的圣殿。
在梦中,透过渴望,我们可以看到——
潜伏在金色尘埃中的一切
这些可能存在,却不会——
永远不会——生长的森林。


作者
卢齐安·布拉加

译者
王立秋

报错/编辑
  1. 初次上传:传灯
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论