我和我的灵魂去大海洗澡。我们来到海边,便四处寻找隐蔽而寂静的地方。
我们走着,看见一个人坐在一块灰色的岩石上,以一个袋子中抓出一撮撮盐拋进海里。
“这是悲观主义者,”我的灵魂说,“我们离开这个地方吧。我们不能在这里洗澡。”
我们继续走,来到一个海湾。在这里,我们看见一个人站在一块白色的岩石上,手持一个镶嵌珠宝的匣子,从中抓出糖来抛进海里。
“这是乐观主义者,”我的灵魂说,“我们绝不能让他看见我们裸露的身体。”
我们又向前走去。在一处海滨,我们看见一个人捡起死鱼,小心翼翼地放进水里。
“我们不能在他面前洗澡,”我的灵魂说,“这是仁爱的慈善家。”
我们又走开了。
然后我们来到一个地方,看见一个人在沙地上描画自己的影子。白浪袭来,把它抹去。可是他依然在那里描了又描。
“这是神秘主义者,”我的灵魂说,“我们离开他吧。”
我们又向前走去,来到一个清静的小湾,看见一个人舀起水中泡沫,盛入一个雪花石膏制的碗里。
“这是理想主义者,”我的灵魂说。“肯定他也不该看见我们赤身露体。”
我们又向前走去,骤然听到一个声音在呼喊:“这便是海。这便是深深的海。这便是汪洋大海。”我们来到发出喊声的地方,看见一个人背向大海,把一个贝壳拿到耳边,倾听它的细语。
我的灵魂说:“我们走开吧。这是现实主义者。他对抓不住的整体置之不顾,却耽于一块碎片。”
于是我们走开了。在耸立的岩石中间一个杂草滋生的地方,我们看见一个人把头埋在沙地里。我便对我的灵魂说:“我们可以在这里洗澡,他不会看见我们。”
“不。” 我的灵魂说,“这是他们中间最危险的一个。他是清教徒。”
于是,一股莫大的悲哀显现在我的灵魂的脸上,渗透进她的声音里。
“我们离开这里吧,”她说,“因为没有隐蔽、寂静的地方我们可以洗澡。我不愿让这种风掀起我金色的头发,不愿在这种空气中袒露我白皙的胸脯,也不愿让这种光亮暴露我圣洁的赤体。”
于是我们离开了那个海,去寻找更大的海。
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论