PoemWiki一个卑下、不诚实的十年
——W.H.奥登
夏季漫过城市。
窗口反射灰尘。
暖暖的葡萄酒滴入
冒气的高脚杯。
在太阳渐弱的光里,
空气增加了香气
稠密如西里尔字母
使狭窄的运河转暗。
你在这里寻求什么,诗人?
古老的阳台,剥落的
石膏上被抹去文字,
一个化为尘土的世界,
一道戈尔迪结被解开,
粉笔,走道和林地,
门口的泥浆,楼梯,
垃圾,半掩的门。
手势,生活和声音
在这里曾是同一的,
喧嚣的人群如今使用
一种被改变的语言。
六月晃动着白光,
盲目的钙化的大脑
无法理解
失去的时间。
年代变乱着人们的
口音,句法和建筑,
太阳落到柱子上,
青铜在壁龛里微笑。
也许惟有贫穷和饥饿
仍然抵制着年代,
也许惟有恐惧和阴影
是它留给我们青春的全部。
在恐惧中变换着游泳
像一条深海里的鱼。
恐惧长存于此,
远比身体耐久。
和平的圆形的广场
体味着中午的烟雾。
粉笔,走道和石膏,
剥落的石膏上的文字。
惟有少数几枚铜钱
保留了生活的变化,
时间将它们留下,通过一家
本地的荒谬银行清点出来。
旋律和手势突然停止。
大街朝后街转过身去。
真奇怪,我们相遇
比预期的早。
不是在耶霍塞哈特河谷,
不是在忘川的岸边树林,
甚至不是在真空的宇宙——
开尔文和贝克勒尔
像神一样统治着这里。
温暖的酒仍在滴下。
失眠的云浮动
在炎热、白色的六月。
人群和它的声音继续漂浮,
但我们手艺的分量一如昨天
将恐惧集中在一个词里,
赋予时间意义。
惟有灰尘和声音颤抖。
而声音却不必知道
多少真理已被纳入
它的辐射和孤独中。
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论