夜晚(II)


我知道一小片德鲁伊森林
如果我能我将在那里沉睡
让小溪的絮语
与午夜的梦境交织,
让神圣的榛树
在我的上方玩耍,在微风中,
闻到多刺的蔷薇花;
因为在那里,白色的猫头鹰们整夜渴望
在芬芳神圣的幽暗
听到那狂野、奇怪、无调的
精灵之歌,又细又高,
仿佛蝙蝠怪异的大叫,
还有他们鞋子的舞蹈
跳啊,跳啊,在月亮下,
直到,苍白的黎明中,
流浪的星星开始昏晕……
啊,离开这个世界,走吧!
虚无的精灵在林间空地上,
男人们看到了他们的狂欢,
秘密地放置在鲜花盛开的草坪上
在山毛榉树荫下,
古代的国王,我听他们说过,
在这里,他们找到了精灵恋人,
他们用魔法把他们从生活中召唤出来,亲吻
他们的嘴唇,冰冷而无畏,
这种围绕着他们的咒语驱使
他们穿越了迷雾,
找到了浪下之国……
古老的国王,无人能救!


作者
C·S·刘易斯

译者
张洁

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:传灯
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论