阴郁中(一)

“我心遭受煎熬,
如草木之枯槁”
——《诗篇 • 第101篇》

  又见冬季逼近;
但我的丧亲之痛
它却再难唤醒:
  没人会死两次。

  正是花瓣儿凋残;
虽说曾经的景色
如今已一片萧瑟
  却不再令我凄然。

   鸟儿忧恐而晕厥:
寂寞霜夜覆盖四野,
我这老朽不再衰竭:
  气力早已灭绝。

   树叶冻死化为泥土;
朋友虽然不会疏远
寒冬却仍似往年,
   无人陪他消磨孤独。

   风暴能带来伤害;
但今年,他的心头
不再有刺痛的情愁,
  因为心儿已不在。

   深夜一袭黑衣;
他怀抱着无望期待,
万般疑虑皆已释怀,
  死亡何足畏忌。


作者
托马斯·哈代

译者
得一忘二

报错/编辑
  1. 最近更新:停云
  2. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论