威廉斯.斯蒂文斯说,
“一个诗人看世界
如同一个男人看一个女人。”
我从不知道当一个男人
看一个女人时看见什么。
那是个密封的宇宙。
在这泡泡的外表
所有东西都给延展至无限。
沿着覆黑的操场,树似老汉般长着胡子,
象一排瞌睡的灰白胡子的清朝高官。
他们的旧胡子被舞毒蛾作了茧。
所有清朝高官都被捕获于他们的形象中。
一个诗人看世界
如同一个女人看一个男人。
威廉斯.斯蒂文斯说,
“一个诗人看世界
如同一个男人看一个女人。”
我从不知道当一个男人
看一个女人时看见什么。
那是个密封的宇宙。
在这泡泡的外表
所有东西都给延展至无限。
沿着覆黑的操场,树似老汉般长着胡子,
象一排瞌睡的灰白胡子的清朝高官。
他们的旧胡子被舞毒蛾作了茧。
所有清朝高官都被捕获于他们的形象中。
一个诗人看世界
如同一个女人看一个男人。
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论