读:爱


我一边读你,一边游泳。像只熊——带爪的熊
你将我推入极乐。你躺在我身上,
撕裂我的人。你让我爱到至死,第一次
成为新生者。只用了片刻,我已是你的篝火。

我前所未有的安全。你是终极的
完满感:让我知晓渴望来自何处。
无论何时在你之内,我便身在温柔墓穴。你砍斫,照亮,
每一层。时间迸出火焰,又消失无踪。我耳闻圣咏

凝望你时。你严格,苛刻,具体。我
无能言说。我知道我渴求你,坚硬的灰钢。为你的一次
触摸,我放弃所有。看,傍晚的太阳

正撞着乌尔比诺庭院的围墙。我已为你而死。
我感觉你,使用你。折磨者。你连根拔起我,把我举为火炬,
永远。至福涌流,进入已被你摧毁之地。


作者
托马斯·萨拉蒙

译者
赵四

报错/编辑
  1. 最近更新:照朗
  2. 初次上传:PoemWiki
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

10.03 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君5年前

    我在《只用了片刻,我已是你的篝火》  https://mmbizurl.cn/s/TkQVSYmLm  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论