责备


若你太频繁地品尝眼泪,审判的舌头啊,
你会发现它们拥有某种你始料未及的东西;
孩子气地爬出,好触摸双眸自身的奇迹,
返回你自己的元素。眼泪仅仅
属于眼眸;它们从水中拧出自己
最深的悲哀。在哭泣之水消失的地方
残余的是悲哀、盐和虚弱,
你苦涩的敌人,白色成串地离开面庞。

品尝者啊,眼泪在展示中有其尊严,
具有一种解毒干涸的天赋。
不适合顺口尝尝,
盐把眼泪折叠起来,终止哭泣。
哦,古怪的、破碎的、皲裂的舌头
现在你可会说“悲伤不是我们的”并屈身叹息?


作者
伊丽莎白·毕肖普

译者
包慧怡

来源

《唯有孤独恒常如新》,浦睿文化


报错/编辑
  1. 初次上传:PoemWiki
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

1 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君4年前

    我在《若你太频繁地品尝眼泪,从水中拧出最深的悲哀》  http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5MTE0MzUyMQ==&mid=2651598633&idx=1&sn=5e574e5b5c17ee363862fcfa2b363eaa  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论