我品尝一种从未酿过的酒


我品尝一种从未酿过的酒——
从那些镶嵌着珍珠的大杯中舀出——
所有法兰克福的浆果啊
都酿不出如此美物!

酩酊——于风——
醉饮甘露——
我踉跄——穿行在悠长的夏日里——
从蔚蓝的小酒馆进出——

当“店家”将烂醉的蜜蜂
赶出地钟花的门——
蝶儿——也罢战放下它们的“小杯盏”——
我却还是要多多狂饮!

直到撒拉弗转动着它们雪白的帽子——
与圣者们——冲向街窗——
来看这小酒鬼啊
偎靠着那——斜阳!


作者
艾米莉·狄金森

译者
大河原

报错/编辑
  1. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论