离家在外的圣诞


她的病把我带到了康涅狄克。
我在早晨遛狗:这一部分的生活
是完整的。谁漆了房,谁做了隔热
或防水,谁用石灰烧了
草地——那是阿德莫大街上的新闻。

邻居那些可观的杜鹃花
的叶子在寒冷中蜷缩起来。
他已经倒了车
穿过汽车排气的白色晕轮
消失到白天中。

在两任市长的空缺之间
这个城市任凭树叶留在排水沟里,
过往的车辆将树叶带起到漩涡里。

我们经过两家之隔的那栋房子,那个
在整个街区灯光最野的房子,
并非滑稽的一份家业。
整个夏天他们的丘比特裸像倒着一个水罐,
他们的圣佛朗西斯喂着鸟。
而现在是天使们,花环,齐胸高的
蜡烛,和天鹅拉着雪橇。

在向北200英里的地方我将让狗
在白桦树和松树的暗影下奔跑。
我想念山,在那里我的夹克袖子蹭着
身子嗖嗖的声音似乎很响,而一只乌鸦
在黎明时睡意朦胧地呱呱叫着。

现在溪水定是在一层薄冰下
奔流,白色的气泡时而涌过,
像血细胞流过血管。不久邮件,
将会转来,将会到达我这里。


1990
作者
简·肯庸

译者
adieudusk

报错/编辑
  1. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论