PoemWiki
女士们先生们
这是我们最终要说的话。
——是我们的第一句话,也是最后一句话——
诗人已经从奥林匹斯山走下来了。
对于我们的前辈
诗是一种奢侈
但对我们来说
它是必需品:
我们离开诗歌就没法活。
我毕恭毕敬地说
与我们长辈不同
我们坚信
诗人不是炼金巫师
诗人是普通人
是砌墙的瓦工:
是造门造窗的建筑工。
我们的语言
是日常语言
我们不相信喀巴拉符号。
并且:
只要诗人存在
树木就不会扭曲地生长。
这是我们执意传达的信息。
我们谴责以造物主姿态自居的诗人
廉价的诗人
图书馆的诗人。
所有这些先生们
——我仍毕恭毕敬地说——
他们必须受到起诉和审判
他们建了太多空中楼阁
浪费空间和时间
写下许多献给月亮的十四行诗
随便组合单词
追逐巴黎的最新潮流。
我们要否认这些:
思想不会在嘴里产生
思想诞生于内心的内心。
我们唾弃
戴墨镜的诗
绅士的诗
冠冕堂皇的诗。
我们追捧
目光敏锐的诗
袒胸露怀的诗
思想开朗的诗。
我们不相信山林仙女
也不相信海神的儿子。
诗歌必须
像一个浑身带刺的女人
或者什么也不是,罢了。
然而,我们的祖先
我们的好祖先
他们穿过棱镜后
在政治层面
变得朦胧和分散。
我们实话实说:
他们当中或许有一两位
确实打动了人们的心。
但每当他们有机会
他们就会用语言和行动
否定有意义的诗歌
今天的诗歌
和无产者的诗歌。
即便这样
他们的诗也一团糟
二手超现实主义
三手颓废主义
被大海送回来的旧木板。
形容词的诗
带鼻腔和喉音的诗
随意的诗
从书本中抄袭的诗
基于语言革命
而不是思想革命的诗。
恶性循环的诗
写给一小撮儿精英的诗:
“捍卫绝对的言论自由”。
我们今天询问
他们写这些诗的初衷
难道想吓唬小布尔乔亚?
简直是浪费时间!
小布尔乔亚只有当自己的胃
被触及时才有反应。
他们用诗吓唬谁呢?
情况是这样的:
当他们喜欢
晚霞的诗
夜晚的诗
我们主张的
是黎明的诗。
我们的宣言如下:
诗歌的光芒
应该平等地照耀每一个人
诗歌可以打动所有人。
同伴们,话不多说
我毕恭毕敬地补充
我们反对的是:
得意忘形、不接受批评
愤怒的诗歌。
我们反对
云上的诗
提倡陆地的诗
——清醒的头脑,炽热的心
我们是坚定的在地者——
反对咖啡馆的诗
力推大自然的诗
反对休息室的诗
倡议
社会抗议的诗。
诗人从奥林匹斯山走下来了。
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论