七月的红罂粟


娇小的罂粟花,娇弱的地狱之焰,
你是否无害于人?

你摇曳闪烁。我不能触摸。
我将双手置于火焰之间。没有灼伤。

我看着你,便感到心力交瘁,
你如此摇曳闪烁,多皱而鲜红,像某张嘴的皮。

刚刚流过血的嘴。
血迹斑斑的小裙子!

四处弥漫着我不能触及的气味。
你的鸦片酊哪里去了,那些令人恶心的荚果?

但愿我能流血,或者入睡!——
但愿我的嘴能像你那样委身于伤痛!

或者你的烈酒渗进我,在这玻璃的荚果中,
一直变味、走气。

就是没有颜色。没有颜色。


1962.7.20
作者
西尔维娅·普拉斯

译者
得一忘二

报错/编辑
  1. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论