维纳斯丘


列车制造令人恐慌的时段。乘客梦见衬衫被剥光。
它朝着湖面一路尖叫。盐盒似的洋房摇动
屋内的什物,在一个早晨。
过几分钟,我们便能看见那只黑狗
熟睡在万寿菊花丛,还有那寡妇以三脚拐杖将自己
撑向便利店;早班工
围在咖啡机旁唠叨。这会儿
我们在光的小室里打瞌睡。无意识地伸手拉拉
睡袍下的毛。从制服里拨出衣架。我们出生的老地方
养育了一个不服管束的新氏族。
我们是单身女人:我们做工养车。
回家是为了精致的浴袍、擦背的丝瓜络。
用不了几步,就能从铁轨走到湖边。
没人在乘务厢里守车。不管天气好坏,
纸浆厂的味道都像尸体在雨中腐烂。
如果我们把脚伸进童年的鞋子,气味就会相同。
谁会去数我们打弯避开了多少动物
或者从肉缝中拭出了多少沙粒。
哪怕仅仅是在打卡之前在那家店里传抽一口大麻、
驶过洒满湖岸的阳光和无线电波, 
就能令我们想亲吻自己的双臂、让风吹进内衣,
而这时我们让给猫的房间也变得虚幻。列车放慢,
越过它残存的尖叫。旅客们撩起窗帘,错过了湖水。


作者
卡罗琳·多丽丝·莱特

译者
得一忘二

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论