低冷的天空下


低冷的天空下,
偶语的矮灌木,草,
我们在火耕的浓烟中一道死去。

你的记忆呶呶不休、哀痛悲戚。
你穿梭在拥挤的房间里,
一个陌生人,太熟悉了,

身子刚半转,而你已离去。
时间没有流失,而是在群声中
编织狡诈的陷阱,树木。

哦,闪忽的亲切的鬼魅,
你萦回于我清醒的时辰,
毛茸茸的触摸与心不在焉的嗓音。

我借助于睡眠体识你的手与舌,
醒来发现黑暗如此强壮,
渗透了树叶的苦涩。


作者
多丽丝·莱辛

译者
得一忘二

报错/编辑
  1. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论