试着写一首爱情诗


我想说——我感到到了一个男人最棒的触摸
但是他本无意如此,只是偶然间点亮了
我的火焰。我是说他的手在我们脊背间的空隙乱挖,

摸寻我们共同垫的一条毯子,它已经滑到了我的肋骨下面。
在电影里,这个触摸会是激发一系列动作的
多米诺骨牌,但他的床并不遵从
奇幻的规则。他触摸了我,然后,噢!

我屏住了呼吸。等着他的
并没有到来的抱歉。我的上帝,他触摸了我
然后在羽绒被下溜向我的方向,我们的两条脊椎
以类似的弧线在黑暗中结合,亲吻。我开始并没有

意识到,但他的手指在深入黑夜的心愿中放松。
他的心脏贴着我的后背。欲望从前面涌出。


作者
泰勒·比亚斯

译者
光诸

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:传灯
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论