新愁


在两人曾散步的地方,如今只有
一人独自漫游,像个圣洁的修女,
沿着夏日树阴遮掩的卵石小路,
小路慢慢地把像在梦游的她
引向那个开满了百合花的水池
和荡漾的池水。

未被风吹散的薄雾慢慢向她飘来,
飘过一个五彩缤纷的地带,
怀着朦朦的关切拥抱了她一会儿,
雾也许对她说过话,
也许问过她关于爱的回归。
她没有任何表示。

薄雾飘散时她也没有任何表示。
唉,爱在破碎的心中也许不会死去,
它会同盲目的信念作无言的斗争,
我们总盲目地相信自己所珍爱的
不可能完全变成悲愁
或完全消失。


作者
罗伯特·弗罗斯特

译者
曹明伦

报错/编辑
  1. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论