风与窗台上的花


恋人们,忘却你的爱,
  来听听这段相思幽情,
她是窗台上娇花一朵,
  他是冬日里微风一阵。

当冰与霜凝成的窗纱
  在中午时分冰消霜融,
关在鸟笼中的金翅雀
  在她头顶上啭鸣咏诵。

他透过玻璃注意看她,
  身不由己,情不自禁,
中午才打她跟前飞过,
  可天一黑又再次飞临。

他是冬日里一阵寒风,
  关心的是白雪与坚冰,
关心的是枯草与孤鸟,
  但却几乎不懂得爱情。

可他在那窗台上叹息,
  他轻轻地摇动那窗扉,
室内的她目睹了一切,
  因为她彻夜未能入睡。

也许他差点儿就成功
  说服她与他一道私奔,
从那温照的火炉旁边,
  从那火光映照的明镜。

但那花儿只微微倾身,
  想不出应该说的话语,
而当黎明来到的时候,
  风早已吹出一百英里。


作者
罗伯特·弗罗斯特

译者
曹明伦

报错/编辑
  1. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论