悼念集(1)


我同意由他的歌声所传递的真理,
      用千种音调面对一架竖琴的明净,
      说人类会以他们死去的自身
作为阶石,迈向更高的事物。

然而有谁会把岁月这般预示,
      定要在失去中寻回相称的收获?
      或是再伸出一只手,穿越时间去拾掇
那些泪水在久远之后的利息?

让爱紧抓住痛苦以免一同沉溺,
      让黑暗保持她渡鸦的光泽。
      哦,因为醉心于逝者,与死亡共舞
且捶击大地,此中甜蜜

要胜过时间这个得胜者的自矜,
      他只会嘲笑爱的徒劳,并夸耀说,
      “看,那个爱过又丧失的男人,
他曾有的一切,如今已耗尽。”


译注:诗中第一句里的“他”指歌德。


作者
丁尼生

译者
张定浩

报错/编辑
  1. 最近更新:照朗
  2. 初次上传:照朗
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论