哀歌

作品85号

坐在铺着一层干草的雪橇上,
就着它局促得要命的垫子,
我们穿过巨大的莫斯科,
从麻雀山直到熟悉的教会。

在乌格里契,孩子们玩着斗鸡,
锅里剩下的面包发出香气。
雪橇拉着没戴帽子的我经过这条街道,
当三根蜡烛点亮了一间小教堂。

那不是三根蜡烛在燃烧,是三个教会的
团契,其中一个曾由神亲自赐福。
第四个不会存在,罗马很远――
神也从来没有爱过它。

雪橇在地上颠簸,留下黑色的辙印,
狂欢过的人们也都回到家中。
那些实在无所事事的鸟男女们
还靠在门上,偶尔换一下支撑脚。

密集的鸟群涂黑了远方,
而我被缚的双手已经麻木。
他们载的是沙皇太子,他的肢体已经冻僵。
有人正在点燃一捆发黄的干草。


作者
曼德尔施塔姆

译者
阿九

报错/编辑
  1. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论