初雪梵音


尘埃之下,一枚识的雪花,
一个词语,一滴冰结的生息之露
在飘零,在风中鼓舞,漫卷坠落:
那是奎施那在莲花的白色羽瓣上,
在乐斯米的怀中,圣洁的手
抚慰在彼此的衣下。他们的身边,
天上的车辇在午夜之后摔入
鸟类图书馆静谧的窗口,
那湮灭的语言之鸟,是我的,我愚钝的
雪鸟,我的巴,在雪中。我应该是在家里。
我的孪生小女把小鸟说成巴,
把书和瓶子都说成巴――巴:在埃及,
那是人首之鸟,是魂。
她们醒来,并叫醒母亲。巴!
她们对着黑暗。巴,巴!她们说着说着
又回到她的臂弯,在磕睡中接受哺乳。


作者
布鲁克斯·哈克斯顿

译者
阿九

报错/编辑
  1. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

2 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论