Είπες· «Θα πάγω σ’ άλλη γη, θα πάγω σ’ άλλη θάλασσα.
You said: "I shall go to some other land, I shall go to some other sea.
Μια πόλις άλλη θα βρεθεί καλλίτερη από αυτή.
Another city there must be, better than this.
Κάθε προσπάθεια μου μια καταδίκη είναι γραφτή·
My every effort here is a sentence of condemnation against me,
κ’ είν’ η καρδιά μου — σαν νεκρός — θαμένη.
and my heart—like a corpse—lies buried.
Ο νους μου ως πότε μες στον μαρασμόν αυτόν θα μένει.
How long shall my mind remain smothered in this blight?
Όπου το μάτι μου γυρίσω, όπου κι αν δω
Wherever I turn my eye, wherever I look,
ερείπια μαύρα της ζωής μου βλέπω εδώ,
I see the black ruins of my life
που τόσα χρόνια πέρασα και ρήμαξα και χάλασα.»
where I spent and spoiled and ruined so many years."
Καινούριους τόπους δεν θα βρεις, δεν θάβρεις άλλες θάλασσες.
Fresh lands you shall not find, you shall not find other seas.
Η πόλις θα σε ακολουθεί. Στους δρόμους θα γυρνάς
The city shall ever follow you.
τους ίδιους. Και στες γειτονιές τες ίδιες θα γερνάς·
In streets you shall wander that are the same streets and
και μες στα ίδια σπίτια αυτά θ’ ασπρίζεις.
grow old in quarters that are the same
Πάντα στην πόλι αυτή θα φθάνεις. Για τα αλλού — μη ελπίζεις—
and among these very same houses you shall turn grey.
δεν έχει πλοίο για σε, δεν έχει οδό.
You shall always be returning to the city. Hope not;
Έτσι που τη ζωή σου ρήμαξες εδώ
there is no ship to take you to other lands, there is no road.
στην κώχη τούτη την μικρή, σ’ όλην την γη την χάλασες.
You have so spoiled your life here in this tiny corner
that you have ruined it in all the world.