You are my repeated ailment and sweetness, you had me push the time
你是我重复的病和甜,你让我把时间向前推
forward
一年,十年。你让栀子花再次开放,你让夏天
one year, ten years. you ordered the gardenia to be in full blossom
一再来临而不会消逝,你是无限的时间当中
once more, you let the summer
不出现的一种质地,你是沉默,你也是一种重,
return again and again in immortality.
你是夜晚。微微垂下的眼帘,你也应该是
you are under the infinite temporal order,
为我宠爱的妃子,你是节奏中的诱惑和喘息。
an invisible texture, you are silence, you are also a type of weight,
你是只出现一次就消失的情人,你是长发的软,
you are the evenings and nights. Slightly falling down the eye
在杨柳岸边缠绵的坚定,是塬上端坐的男神。
curtain, you should also be
my beloved concubine, you are the seductions and respites of rhythm.
you are the one-timer lover who then fades away,
you are the softness of longhair,
the touching determination of the willowy bank,
the god seated in composure on plateau.