花朵张崇殷 译

Blume保罗·策兰


这石头,
Der Stein.
空中的石头,我跟随过的。
Der Stein in der Luft, dem ich folgte.
你的眼睛,也如石头盲目。
Dein Aug, so blind wie der Stein.

我们曾是
Wir waren
双手,
Hände,
我们将黑暗掏空,我们发现
wir schöpften die Finsternis leer, wir fanden
向天空,攀升的词汇:
das Wort, das den Sommer heraufkam:
花朵。
Blume.

花朵 — 一个盲者的词。
Blume - ein Blindenwort.
你与我的眼睛:
Dein Aug und mein Aug:
它们
sie sorgen
为水关切。
für Wasser.

生长。
Wachstum.
心墙围绕心墙
Herzwand um Herzwand
缀出花瓣。
blättert hinzu.

再一个词也如此,手锤
Ein Wort noch, wie dies, und die Hämmer
将在旷野上抡摆。
schwingen im Freien.


添加译本