我合上眼眸,世界倒地死去;
I shut my eyes and all the world drops dead;
我抬起眼帘,一切重获新生。
I lift my lids and all is born again.
(我想 你只是我脑海里的幻象。)
(I think I made you up inside my head.)
红光蓝光,星子们舞着华尔兹隐去,
The stars go waltzing out in blue and red,
马蹄得得,黑暗悍然闯入
And arbitrary blackness gallops in:
我合上眼眸,世界倒地死去。
I shut my eyes and all the world drops dead.
梦中你尽施魔力,诱我同眠,
I dreamed that you bewitched me into bed
歌声叫人迷乱,亲吻叫人癫狂。
And sung me moon-struck, kissed me quite insane.
(我想 你只是我脑海里的幻象。)
(I think I made you up inside my head.)
上帝从高天跌落,地狱烈焰渐熄
God topples from the sky, hell's fires fade:
六翼天使引退,撒旦扈从下场
Exit seraphim and Satan's men:
我合上眼眸,世界倒地死去。
I shut my eyes and all the world drops dead.
我曾幻想你会如约归来,
I fancied you'd return the way you said,
但我老了,淡忘了你的姓名。
But I grow old and I forget your name.
(我想 你只是我脑海里的幻象。)
(I think I made you up inside my head.)
我但愿爱上的是一只雷鸟,
I should have loved a thunderbird instead;
至少春回大地,雷鸟也呼啸而返。
At least when spring comes they roar back again.
我合上眼眸,世界倒地死去。
I shut my eyes and all the world drops dead.
(我想 你只是我脑海里的幻象。)
(I think I made you up inside my head.)