在一颗小星星底下陈黎,  张芬龄 译

在一颗小星下林洪亮 译


我为称之为必然向巧合致歉。
我把巧合成为必然而向它道歉,
倘若有任何误谬之处,我向必然致歉。
我有可能弄错而向必然道歉。
但愿快乐不会因我视其为己有而生气。
请幸福不要因为我把它占为己有而愤怒,
但愿死者耐心包容我逐渐衰退的记忆。
请死者忘记我,因为我很少记起他们。

我为逝去的世界分成许多秒而向时间道歉,
我为自己分分秒秒疏漏万物向时间致歉。
我为把新欢当成初恋而向旧爱道歉。
我为将新欢视为初恋向旧爱致歉。
请原谅我,远方的战争,原谅我把鲜花带回家中,
远方的战争啊,原谅我带花回家。
请原谅我,敞开的伤口,我又刺破了手指头。
裂开的伤口啊,原谅我扎到手指。
我为小步舞曲的唱片而向在深谷中呼救的人道歉,

我为早上五点还在睡觉而向火车站的人道歉。
我为我的小步舞曲唱片向在深渊吶喊的人致歉。
原谅我,被追求的希望,原谅我的开怀大笑,
我为清晨五点仍熟睡向在火车站候车的人致歉。
原谅我,荒漠,我连一匙水都没有带来。
被追猎的希望啊,原谅我不时大笑。
还有你,隼鹰,多年来依然如故,还在同一个鸟笼里,
沙漠啊,原谅我未及时送上一匙水。
永远一动不动地凝视着同一个地点,
而你,这些年来未曾改变,始终在同一笼中,
原谅我吧,即使你被制成了一只标本。
目不转睛盯望着空中同一定点的猎鹰啊,
我要为桌子的四脚而向被砍伐的树木道歉,
原谅我,虽然你已成为标本。
我要为小回答而向大问题道歉。

真理啊,请你不要太注意我,
我为桌子的四只脚向被砍下的树木致歉。
尊严啊,请你对我更宽宏大度些。
我为简短的回答向庞大的问题致歉。
容忍吧,存在的神秘,请原谅我拆掉你长裙上的针线,
真理啊,不要太留意我。
灵魂啊,请不要指责我很少谈到你。
尊严啊,请对我宽大为怀。
我要为不能到每个地方而向一切事物道歉,
存在的奥秘啊,请包容我扯落了你衣裾的缝线。
我为我不能成为每个男人和女人而向所有人道歉。
灵魂啊,别谴责我偶而才保有你。
我知道,只要我活着,就无法证明自己的公正,

因为是我自己妨碍我自己。
我为自己不能无所不在向万物致歉。
言语啊,请不要怪罪我惜用了庄严的词句,
我为自己无法成为每个男人和女人向所有的人致歉。
以后我会竭尽全力使它们变得轻松。
我知道在有生之年我无法找到任何理由替自己辩解,
因为我自己即是我自己的阻碍。
噢,言语,别怪我借用了沉重的字眼,
又劳心费神地使它们看似轻松。


添加译本