死亡也一定不会战胜巫宁坤 译

而死亡也不应支配一切爻爻 译


死亡也一定不会战胜。
而死亡也不应支配一切
赤条条的死人一定会
死者赤裸,他们将与
和风中的人西天的月合为一体;
风中人和西天月合一;
等他们的骨头被剔净而干净的骨头又消滅,
当他们的骨头被剔净,而这剔净的骨头消失,
他们的臂肘和脚下一定会有星星;
他们的肘边和脚上会有星星;
他们虽然发瘋却一定会清醒,
尽管他们发疯,他们将清醒
他们虽然沉沦沧海却一定会复生,
尽管他们沉入大海,他们将再次升起
虽然情人会泯灭爱情却一定长存;
尽管爱人失散但爱将永存
死亡也一定不会战胜。
而死亡也不应支配一切

死亡也一定不会战胜。
而死亡也不应支配一切
在大海的曲折迂回下面久卧
在海的蜿蜒下
他们决不会象风一样消逝;
他们久卧,不应如风一般死去
当筋疲腱松时在拉肢刑架上挣扎,
在刑具上扭曲,筋腱错位
虽然绑在刑车上,他们却一定不会屈服;
绑在轮上,他们却不会破碎
信仰在他们手中一定会折断,
信仰在他们手中将断成两截
雙角兽般的邪恶也一定会把他们刺穿;
独角兽之恶穿过他们
纵使四分五裂他们也决不會屈服;
四分五裂他们也不会散架
死亡也一定不会战胜。
而死亡也不应支配一切

死亡也一定不会战胜。
而死亡也不应支配一切
海鸥不会再在他们耳边啼
海鸥再不会在他们耳边叫喊
波涛也不会再在海岸上喧哗冲击;
波涛也不再喧哗地撞着海岸
一朵花开处也不会再有
花朵被吹落的地方
一朵花迎着风雨招展;
不会再有花朵昂首迎向雨水的击打
虽然他们又疯又僵死,
尽管他们疯狂,死如木钉
人物的头角将从雏菊中崭露;
这些角色的头颅会锤击穿过雏菊
在太阳中碎裂直到太阳崩溃,
闯入太阳直到太阳破裂
死亡也一定不会战胜。
而死亡也不应支配一切


添加译本