家是如此悲哀冯默谌 译

王佐良 译


家是如此悲哀。它保留原有模样,
家是悲哀的。它没有改变,
还为最后离开的人带来舒适,
还为最后离开的人保持了舒适,
似乎是为了迎他们回来。相反,想要
似乎在想他回来。长时间
愉悦所有失去的人,很难,
它没有一个人可以讨好,很泄气,
没有勇气把那些学来的体面丢弃
没有勇气去丢掉偷学来的体面

回到当初开始时的情形:
而回到当初开始时的决心:
充满快乐,事物都是它们原有的样子,
痛痛快快,来一个归真返朴,
长时间地被丢弃。你明白它。
当然早已放弃。你了解这类事情。
看看这些画,这些银刀叉,
瞧瞧这些画,这些银刀叉,
这钢琴凳上的乐谱。还有,那花瓶。
这钢琴凳上的乐谱。还有,那花瓶。


添加译本