Home is so sad. It stays as it was left,
家是悲哀的。它没有改变,
Shaped to the comfort of the last to go
还为最后离开的人保持了舒适,
As if to win them back. Instead, bereft
似乎在想他回来。长时间
Of anyone to please, it withers so,
它没有一个人可以讨好,很泄气,
Having no heart to put aside the theft
没有勇气去丢掉偷学来的体面
And turn again to what it started as,
而回到当初开始时的决心:
A joyous shot at how things ought to be,
痛痛快快,来一个归真返朴,
Long fallen wide. You can see how it was:
当然早已放弃。你了解这类事情。
Look at the pictures and the cutlery.
瞧瞧这些画,这些银刀叉,
The music in the piano stool. That vase.
这钢琴凳上的乐谱。还有,那花瓶。