扫烟囱的孩子梁宗岱 译

扫烟囱的孩子袁可嘉 译


我妈妈死的时候我年纪还很小,
我妈妈死时我年纪很小,
而当我的嘴巴还未学会去叫
爸爸就把我送去卖掉;
“扫!扫!扫!扫!”我爹爹已把我卖掉!
我连叫一声“哭啊,哭啊”也不会,
于是我替你们扫烟囱,在煤屑里睡觉。
你家烟囱我来扫,煤屑堆里我来睡。

有一个小托姆,他那羊裘似的鬈发
有个小汤姆·代克头发卷曲像羊毛,
被剃光的时候,伤心得直嚷。
一剃头就要哭个哇哇叫;
我说:“别哭,托姆,没关系:你晓得
我说:“汤姆,你别哭,不要紧,头一光,
头光了将来就不怕煤屑把白发弄脏。”
煤屑就不会再把你的白发弄脏。”

于是他不响了;于是那天晚上,
汤姆安静了,就在当天夜间,
托姆睡着的时候,看见了怎样的景象!
他睡着梦见奇迹出现;
他看见成千成万的扫烟囱的孩子,
阿狗阿猫上万个扫烟囱的小孩
阿克呀,阿狄呀,都被关进黑棺材里。
都给锁进了黑漆漆的棺材。

然后一个天使,挽着明晃晃的钥匙
天使来了,手里的钥匙亮晃晃,
走来,打开棺材,把他们通通放出来;
他打开棺材,让他们个个解放;
于是他们跳着,笑着,跑向一片草地,
他们奔下绿原,又跳又笑,
在河水里洗澡,又在阳光中晒晒。
下河洗澡,在阳光里闪耀。

于是又白又亮的,放下了袋子,
赤裸的身子雪白,他们把袋子丢下,
一个个升上云端,在风中游戏;
他们升上云端,在风里玩耍;
天使对托姆说,他要是乖小孩,
天使告诉汤姆,要是他乖乖听话,
就会得上帝做爸爸,一辈子欢快。
他就会一生快活,上帝做他爸爸。

托姆醒来了,我们马上摸黑起来,
汤姆醒来,我们就摸黑起床,
提起袋子和笤帚把工作展开。
带着袋子刷子把工上;
虽然早上很冷,托姆也觉得温暖愉快。
早晨虽冷,汤姆又快乐又暖和:
所以,只要各尽本分,就消难消灾。
大家都尽本分就不怕灾祸。


添加译本