The Goose FishHoward Nemerov

鮟鱇鱼光诸 译


On the long shore, lit by the moon
长长的海滩,被月光照亮,
To show them properly alone,
正好单独呈现这一对情侣。
Two lovers suddenly embraced
突然间他们拥抱在一起,
So that their shadows were as one.
影子就像是一个人投下。
The ordinary night was graced
这个平常的夜晚获得荣光,
For them by the swift tide of blood
因为在真正的海潮之中,
That silently they took at flood,
他们的血液静默潮涌。
And for a little time they prized
一时间他们奖赏给自己,
Themselves emparadised.
一个小小的天堂。

Then, as if shaken by stage-fright
然后,就像被舞台上的恐惧击中,
Beneath the hard moon’s bony light,
在月亮骨白的强硬光线下,
They stood together on the sand
他们双双伫立沙滩,
Embarrassed in each other’s sight
在彼此的目光中手足无措。
But still conspiring hand in hand,
但他们仍然心照不宣地手拉手,
Until they saw, there underfoot,
直到他们看到,在他们脚下,
As though the world had found them out,
就像这个世界已经找到了他们,
The goose fish turning up, though dead,
鮟鱇翻身上岸,虽然已经死了,
His hugely grinning head.
但那巨大的脑袋在呲牙微笑。

There in the china light he lay,
在瓷白的光线下它躺着,
Most ancient and corrupt and grey.
带着远古气息中的腐烂和灰色。
They hesitated at his smile,
情侣犹豫如何看待它的微笑,
Wondering what it seemed to say
想知道它想说些什么。
To lovers who a little while
他们在沙上看了一会儿,
Before had thought to understand,
似乎明白了什么。
By violence upon the sand,
只有对那死鱼采用暴力,
The only way that could be known
才能证明这世界仍然属于他们。
To make a world their own.


那是一种咧开大嘴月牙一样的微笑,
It was a wide and moony grin
平静中透出那么一种色情,
Together peaceful and obscene;
小情侣不知道它想要表达什么,
They knew not what he would express,
最终决定不把它当作喜剧演员,
So finished a comedian
在说什么“成功还是失败”。
He might mean failure or success,
这微笑被当成一种定情信物,
But took it for an emblem of
在他们突然的,全新和耻感的爱情
Their sudden, new and guilty love
被观察时,在他们接吻时
To be observed by, when they kissed,
——那个必须要保持僵硬乐观主义的时刻。
That rigid optimist.


所以这鱼成了德高望重的定情见证人,
So he became their patriarch,
半明半暗中那么招人难受地温润厚道。
Dreadfully mild in the half-dark.
它的嗓子看起来被沙子噎住,
His throat that the sand seemed to choke,
它的尖桩一样的牙齿在沙上印上印迹。
His picket teeth, these left their mark
但这些都解释不了是什么笑话,
But never did explain the joke
让它笑得这么开心,当它躺在那里,
That so amused him, lying ther
当那月亮西沉,
While the moon went down to disappear
沿着那静止和倾斜的
Along the still and tilted track
十二星座标出的天空之轨。
That bears the zodiac.


添加译本