当它伸长脖子直刺前方
Estira su cuello hacia adelante
扇开翅膀
abre sus alas
啸叫着在我身后追咬
gritando me persigue intentando picotearme
我吓得大哭起来
asustada me pongo a llorar
白鹅冠顶的肉瘤饱满而肿胀
la cresta del ganso blanco es robusta y grande
两粒机警的小眼睛
y sus pequeños ojos
闪着执拗的光
lanzando obstinadamente rayos de luz
像极了一架直升机与一条蛇的
parecen un hibrido de helicóptero y serpiente
混合体
Mi padre se acerca y patea al ganso
父亲一脚踹飞了那鹅
me levanta por el cuello
拽起我的毛衣领子
hasta la bicicleta
把我拎到自行车上
"¿sabes por qué el ganso se atreve
“你知道鹅为什么敢
a perseguir a personas que son mucho más grande que él? "
追比它大很多倍的人吗”
al verme moviendo la cabeza en señal negativa
见我摇头
mi padre me dice que los ojos de un ganso
父亲说鹅的眼睛
son como un lente convexo
像一个凸透镜
todo lo que ve
它所看到的一切事物
lo ve reducido
都变得很小很小
es por ello que tiene
它才总有巨大的自信
tanta confianza en sí mismo
多年以后我想起这场对话
Muchos años después recordé esta conversación
眼见父亲种种集勇气
y la valentía de mi padre
与自负于一身的时刻
y los momentos en que se daba aliento
眼见他经受的每一次挫败
pensé en cada momento de frustración que vivió
我终于知道了
y me di cuenta finalmente
父亲就是那只鹅
mi padre es como ese ganso