王佐良 译

家是这样伤感照朗 译


家是悲哀的。它没有改变,
家是这样伤感。它是被抛弃之前,依旧
还为最后离开的人保持了舒适,
最后一个人舒服过的模样,
似乎在想他回来。长时间
像是要把他们赢回。然而,却没有
它没有一个人可以讨好,很泄气,
什么人再让它去讨好,它那么萎顿,
没有勇气去丢掉偷学来的体面
没有心力顾及失窃的东西。

而回到当初开始时的决心:
转回造就它的起初,
痛痛快快,来一个归真返朴,
是一次喜乐的尝试,依着命定的进路,
当然早已放弃。你了解这类事情。
却偏离已久。你仍能见到过往:
瞧瞧这些画,这些银刀叉,
看看这些画和餐具,
这钢琴凳上的乐谱。还有,那花瓶。
这琴凳里的乐谱,还有那花罐。


添加译本