Niuna sconsolata
任何落寞的女人
da dolersi ha quant'io,
都没有我这样忧伤
ch'invan sospiro, lassa innamorata.
我为情所困,枉然叹息。
Colui che move il cielo e ogni stella
那使日月运转的上帝
mi fece a suo diletto
照着自己的喜好
vaga, leggiadra, graziosa e bella,
让我风流娇媚,美丽动人,
per dar qua giù a ogni alto intelletto
是为了给人世非凡的男子
alcun segno di quella
美的启示
biltà che sempre a Lui sta nel cospetto;
让他们窥视到天国的模样。
e il mortal difetto,
但凡人缺憾太多,
come mal conosciuta,
无法领会,也不知欣赏,
non mi gradisce, anzi m'ha dispregiata.
他们眼里还带着鄙夷。
Già fu chi m'ebbe cara e volentieri
我青春年少之时,
giovinetta mi prese
不乏爱我之人,
nelle sue braccia e dentro a' suoi pensieri
把我拥在怀里,记在心上,
e de' miei occhi tututto s'accese,
他爱恋着我的明眸,
e 'l tempo, che leggieri
整日情意绵绵,
sen vola, tutto in vagheggiarmi spese;
我和他心心相印,
e io. come cortese
欢快的时光飞逝而去;
di me il feci degno;
可后来他离我而去,
ma or ne son, dolente a me!, privata.
留下我孤孤单单,度日如年!
Femmisi innanzi poi presuntuoso
一个自命不凡的青年,
un giovinetto fiero,
来到我面前,
se nobil reputando e valoroso,
他自觉高贵强悍,
e presa tienmi e con falso pensiero
用虚情假意将我迷惑,
divenuto e geloso;
相好之后,他无端忌妒
laond'io, lassa!, quasi mi dispero,
只将我禁锢
cognoscendo per vero,
可怜我如笼中鸟一样悲伤,
per ben di molti al mondo
我原以为生在这个世上
venuta, da uno essere occupata.
可以倾倒众生,
结果却成了一个人的囚徒。
Io maledico la mia sventura,
quando, per mutar vesta,
我诅咒这不幸的命运,
sì dissi mai: sì bella nella oscura
后悔那日我答应他
mi vidi già e lieta, dove in questa
换下守寡的黑衣,
io meno vita dura,
穿那身衣裙,
vie men che prima reputata onesta.
我倒心情舒畅,
O dolorosa festa,
这新衣让我失去了名节
morta foss'io avanti
也度日如年。
che io t'avessi in tal caso provata!
唉,痛苦的婚礼,早知如此,
还不如早些死去!
O caro amante, del qual prima fui
più che altra contenta,
我的爱人,
che or nel ciel se' davanti a Colui
当初在一起我们多么快乐!
che ne creo, deh! pietoso diventa
如今你在天上,在创造一切的天主跟前,
di me, che per altrui
求你怜悯我,
te obliar non posso: fa ch'io senta
我无法忘记你,爱上别人。
che quella fiamma spenta
让过往的爱情,
non sia che per me t'arse,
重新燃烧起吧。
e costà su m'impetra la tornata.
请你恳求天主,
让我伴在你身边。