开始张文武 译

开始呐石 译


月亮落下一两片羽毛在田野上。
月亮在田野上掉落一两根羽毛。
黑暗中的麦子聆听着。
深色的麦子聆听着。
快静下来。
一动不动。
快。
此刻。
就在那儿,月亮的孩子们正试着
就在那儿,月亮的幼鸟们,正在
挥动翅膀。
磨砺它们的翅膀。
在两棵树之间,身材修长的女子抬起面庞,
树隙中,一位苗条的女子仰起脸庞,
美丽的剪影。接着,她步入空中,接着,
动人的影子,她时而迈入空中,时而不见
她完全消失在空中。
完全消失于空中。
我独自站在一棵接骨木旁,不敢呼吸,
我独自站在一棵老树旁,不敢呼吸,
也不敢动。
也不敢动。
我聆听着。
我听。
麦子向后靠着自己的黑暗,
麦子向后靠着自己的黑暗,
而我靠着我的。
而我靠着我的。


添加译本