Tramp ikke på dette pinte hjerte,
Ne tapossatok rajta nagyon,
det har tapt for mye av sitt blod,
Ne tiporjatok rajta nagyon,
dette slitte, trette, vakre hjerte,
Vér-vesztes, szegény, szép szivünkön,
som så gjerne ville overleve.
Ki, íme, száguldani akar.
Dette folk forfulgt av blodig opprør,
Baljóslatú, bús nép a magyar,
bærer preg av lidelse og vemod.
Forradalomban élt s ránk hozták
Skurkene, fordømt i sine graver,
Gyógyítónak a Háborút, a Rémet
gav oss krig og kalte det for helbred.
Sírjukban is megátkozott gazok.
Våre grå kaserner suser klangløst,
Tompán zúgnak a kaszárnyáink,
å, hvor mye blod de må erindre,
Óh, mennyi vérrel emlékezők,
disse sørgende, forstemte krypter
Óh, szörnyű, gyászoló kripták,
i en skyggedal av katafalker.
Ravatal előttetek, ravatal.
Vi var verdens dårer, vi magyarer,
Mi voltunk a földnek bolondja,
vi forpinte, lidende magyarer.
Elhasznált, szegény magyarok,
Du som seiret, hent din bleke seier:
És most jöjjetek, győztesek:
Til de Seirende er denne hilsen.
Üdvözlet a győzőnek.