Festen for det laveste punktAstrid Hjertenæs Andersen 译

A mélypont ünnepélyeJános Pilinszky


Hvem er det som våger å lese
Az ólak véres melegében
i stallenes blodige varme?
ki mer olvasni?
Hvem tør begi seg på vei
És ki mer
eller noe sted hen
a lemenő nap szálkamezejében,
i den flisete feltet av solnedgang,
az ég dagálya és
i tider av himmelflo
a föld apálya idején
og jordebbe?
útrakelni, akárhová?
Hvem er det som våger å stå

med lukkede øyne
Ki mer
på det laveste punkt,
csukott szemmel megállani
der hvor
ama mélyponton,
det alltid vil finnes et siste vink,
ott, ahol
et hustak,
mindíg akad egy utolsó legyintés,
et vidunderlig ansikt, eller bare
háztető,
en hånd, et nikk, en håndbevegelse?
gyönyörü arc, vagy akár
Hvem kan med rolig hjerte
egyetlen kéz, fejbólintás, kézmozdulat?
senke seg ned i drømmen

som skyller over barndommens sorger
Ki tud
og løfte havet til sitt ansikt som en håndfull vann?
nyugodt szívvel belesimúlni
az álomba, mely túlcsap a gyerekkor
keservein s a tengert
marék vízként arcához emeli?

1972


添加译本