puskin tintatartóján aranypantallóban
ein halbnackter Jüngling aus Lack steht
félmeztelen lakktestű ifjú áll
in goldenen Pantalons auf Puschkins Tintenfaß
lúdtollával tehát e szerencsétlen költő
der unglückliche Dichter durfte also mit dem Gänsekiel
saját szerecsenségét döfködhette
seine eigene Negritude erdolchen
blok íróasztalán csöpp fehér porcelántacsi
auf dem Schreibtisch Bloks ein putziger weißer Porzellandackel
hátán mély seb hosszú pikszis-nyílás
mit einer tiefen Wunde im Rücken einem langen Einwurfschlitz
kis sebész kis seb nagy költő nagy seb
kleiner Chirurg kleine Wunde großer Dichter große Wunde
de legjobban nyekraszov dolgozószobája tetszik
doch am besten gefiel mir Nekrassows Arbeitszimmer
könyvespolca mögött
hinter seinem Bücherregal steht
tán mézes csínytevés után bújt oda
vielleicht nach honigsüßen Kapriolen dorthin geflüchtet
tátott szájjal akárha minden mondatba
als wolle er mit weit offenem Maul in jeden Satz
bele akarna beszélni
hineinreden
bele akarna beszélni
hineinreden
bele akarna üvölteni fájdalmasan
schmerzerfüllt hineinbrüllen
széttárt mancsokkal
mit weitgespreizten Tatzen
akárha mindenkit magához akarna ölelni
als wolle er alle an sich drücken
halálosan
tödliche Umarmung
nyekraszov könyvespolca mögött
hinter Nekrassows Bücherregal steht
hatalmas kitömött vörösmedve álldogál
ein riesiger ausgestopfter Bär
ps
ps
dosztojevszkij
in Dostojewskis Arbeitszimmer
dolgozószobájába nem tudtam bejutni
konnte ich nicht hinein
a kilincsre fagyott a nyelvem
meine Zunge fror an der Klinke fest.