In deinem armFranz Fühmann 译

Két karodbanMiklós Radnóti


In deinem Arm wiege ich mich
Két karodban ringatózom

csöndesen.
sanft und still.
Két karomban ringatózol

csöndesen.
In meinem Arm wiegest du dich
Két karodban gyermek vagyok,

hallgatag.
sanft und still.
Két karomban gyermek vagy te,

hallgatlak.
In deinem Arm bin ich ein Kind,
Két karoddal átölelsz te,

ha félek.
das dir lauscht.
Két karommal átölellek

s nem félek.
In meinem Arm bist du ein Kind,
Két karodban nem ijeszt majd

a halál nagy
wohlbelauscht.
csöndje sem.

Két karodban a halálon,
In deinen Arm schließt du mich ein,
mint egy álmon

átesem.
wenn ich zag.


1941. április 20.
In meinen Arm schließ ich dich ein

unverzagt.

In deinem Arm schreckt mich auch nicht,

wenn er still naht

einst, der Tod.

In deinem Arm, als träumte ich,

gebe ich mich

still dem Tod.


添加译本