Látkép fokozatokbanGyörgy Rába

Paysage, graduellementGyörgy Timár 译


A kép
L'image

Majd a boltozatok emlői
Et puis les mamelles des voûtes

szívni a tenyérbe fogott
aspirer le désir saisi

a megmarkolt vágyat
et clans la paume pris

Harangtornyok döfése
Couteau des clochers

nyílnak tárulnak
les muscles-moules du corps étranger

az idegen test kagyló-izmai
s'ouvrent se déploient

Homlokzatok
Frontispices

barangolás a vonzerő ellen
flânerie contre la pesanteur

belső oázisok öröme
la joie d'oasis intérieures

S a fény a fény
Et la lumière la lumière

A váz
La carpace

Föl csak föl
Vers le haut toujours vers le haut

vas-madarak zörögnek
des oiseaux de fer cliquettent

a feltalált természet csikorog
la nature fabriquée grince

csak a rozsda szikrái
quelques étincelles de rouille

nappalok lobbanásai közt
entre le flamboiement des jours

álom a mágnességről
rave de magnétisme

Az ikon
L'icône

Valaki jött
Quelqu'un est venu

egy húr megpendült
une corde frémit

támadt kerekedett
surgit s'éleva

hol is
où donc

merre is
à quel endroit

A jel
Le signs

A már és a még
Le déjà et l'encore

az is ez is
et puis ça et puis ci

csak a már a már a már
seulement le déjà le déjà le déjà

még
encore

messze kívül
loin dehors

és egyszer egyszer
et de temps en temps


添加译本