Au troisième jourGera György 译

HarmadnaponJános Pilinszky


Et le ciel de cendre mugit dans l'air,
És fölzúgnak a hamuszín egek,
et dans Ravensbrück, l'aube pas encor.
hajnalfele a ravensbrücki fák.
Et les racines sentent la lumière.
És megérzik a fényt a gyökerek.
Et le vent se lève. Et le monde est fort.
És szél támad. És fölzeng a világ.

Car ont pu le tuer de vils mercenaires,
Mert megölhették hitvány zsoldosok,
et son cœur a pu de battre cesser –
és megszünhetett dobogni szive –
Au troisième jour il vainquit la mort
Harmadnapra legyőzte a halált.
Et resurrexit tertia die.
Et resurrexit tertia die.


添加译本