HarmadnaponJános Pilinszky

Au troisième jourGera György 译


És fölzúgnak a hamuszín egek,
Et le ciel de cendre mugit dans l'air,
hajnalfele a ravensbrücki fák.
et dans Ravensbrück, l'aube pas encor.
És megérzik a fényt a gyökerek.
Et les racines sentent la lumière.
És szél támad. És fölzeng a világ.
Et le vent se lève. Et le monde est fort.

Mert megölhették hitvány zsoldosok,
Car ont pu le tuer de vils mercenaires,
és megszünhetett dobogni szive –
et son cœur a pu de battre cesser –
Harmadnapra legyőzte a halált.
Au troisième jour il vainquit la mort
Et resurrexit tertia die.
Et resurrexit tertia die.


添加译本