L'oignon parleRácz Judit 译

A hagyma szól哲爾吉·畢崔


Je ne suis que pure pelure.
Én akkor is csak csupa héj vagyok,

Que tu me coupes en tranches, que tu me taffies en dés.
ha keresztbe szelsz, kockára metélsz.

Hache-moi menu ! C'est le néant
Miszlikbe apríts! – akkor is a semmit

que tu couperas - que je ne contiens pas puisque je ne contiens
vágod, mit nem zárok magamba, mivel mit sem

rien. N'étant que pelure.
zárok magamba. Lévén csupa héj.

Pelure de pelure, et même pelure de pelure de pelure, et
Héj héja, sőt a héj héjának héja,

même... Je ne m'arrête que par manque de place.
sőt… – Csupán hely híján nem folytatom.

Et puis je ne tiens pas à faire l'important. Pas la peine
Meg nem akarok fennhéjázni. Úgysem

d'essayer de t'impressionner. J'entends déjà le craquement
lehet rád hatni. Hallom a tojások

des ceufs... La lumière électrique sacrilège pénètre
roppanását… A tojás éjjelébe behatol

dans la nuit de l'œuf. Écraseur de germes, ta main
a szentségtelen villanyfény. Hát csíra-

ne tremble-t-elle done pas en écrasant
loccsantó kezed nem remeg

à grands coups de fourchettes la Semence ?
villával szétpüfölni a Magot?

- Tais-toi ma bouche ! Déjà grésille la graisse.
– Némulj, te, szám! A zsír már sziszereg.

Bourreau, fais ton office : jette-moi dans la graisse,
Bakó, tedd dolgodat: vess a zsírba,

bouffeur de symbole ! - que je me dore
Jelképzabáló! – hadd üvegesedem,

selon le goût.
ízlés szerint.

Œuf, mon fils, n'aie pas peur
Tojás, fiam, ne félj,

de disparaître de l'époque où l'homme
kimúlni a korszakból, hol az ember

a désappris le langage de la nature,
nem érti már a Természet szavát,

où le ruisseau et le taillis se taisent,
hol a Patak és Liget néma már,

où se retrouvent enfin, sur le lard fondu
s a legtisztátlanabb Négylábú olvadt

du plus impur des quadrupèdes, les plus ultimes
hájára vettetnek a végső dolgok,

choses - nous -.
a magunkfajták –

Mieux vaut, plutôt que d'assiéger
Jobb nékünk – mintsem ostromolni elzárt

des oreilles closes - s'unir, tremblant de tous nos mots,
füleket – szónk rekesztve egyesülni

dans le grand martyre de l'omelette.
a rántotta nagy mártíriumában.


添加译本