(Sei nicht voreilig…)Cikos Ibolja 译

(Non esser avventato…)Cikos Ibolja 译


Sei nicht voreilig.
Non esser avventato.

Sebbene del tuo lavoro altri traggono profitto -
Auch, wenn andere von deiner Arbeit profitieren -
lavorare solo accuratamente e ammodo,

come la stella percorre il cielo,
sorgfältig und ordentlich zu arbeiten,
è degno d’un uomo.

so wie sich Sterne am Himmel bewegen,
1935-1937

ist es nur wert.

1935-1937


添加译本