Spiaggia, tramonto, stanzetta d'albergo,
Tengerpart, alkony, kis hotel-szoba.
È andata via, ormai più la riveggo,
Elment, nem látom többé már soha,
È andata via, ormai più la riveggo.
Elment, nem látom többé már soha.
Sopra il divano un fiore ha lasciato,
Egy virágot a pamlagon hagyott,
Me ne sto al vecchio divano abbracciato,
Megölelem az ócska pamlagot,
Me ne sto al vecchio divano abbracciato.
Megölelem az ócska pamlagot.
Qual bacio intorno il suo effluvio lambisce,
Parfümje szálldos csókosan körül,
Giù il mare mugghia, il mare gioisce,
Lent zúg a tenger, a tenger örül,
Giù il mare mugghia, il mare gioisce.
Lent zúg a tenger, a tenger örül.
Lontano un faro in un posto lampeggia,
Egy Fárosz lángol messze valahol,
Vieni, mia cara, il mare giù inneggia,
Jöjj, édesem, lent a tenger dalol,
Vieni, mia cara, il mare giù inneggia.
Jöjj, édesem, lent a tenger dalol.
Il mare ascolto che canta selvaggio,
A daloló, vad tengert hallgatom
Ed io sul vecchio divano vagheggio,
És álmodom az ócska pamlagon
Ed io sul vecchio divano vagheggio.
És álmodom az ócska pamlagon.
Qui l'ho stretta, ha dormito, baciato,
Itt pihent, csókolt, az ölembe hullt,
Il mare canta e canta il passato,
Dalol a tenger és dalol a múlt,
Il mare canta e canta il passato.
Dalol a tenger és dalol a múlt.