Pomeriggio meravigliosamente sereno.
Csodálatosan békés délután.
In se include tutta la nostra vita.
Benne van teljes életünk.
Siamo seduti una di fronte all’altro.
Ülünk egymással szemben,
Siam’ immersi nella chiacchierata.
beszélgetünk.
Sono un uomo semplice e buono,
Egyszerű és jó vagyok,
come l’uccello che libra sopra
mint világ fölött lebegő
il mondo. Tu sei un essere puro,
madár. Te átlátszó vagy,
sei trasparente come l’aria,
tiszta, mint a levegő,
come l’acqua fresca della nostra
mint üvegkorsónk friss vize,
brocca di vetro, attraverso la cui
melyen átcsillan a nap.
brilla il sole. Io sono assetato
Én szomjas vagyok
e tu non mi rinnegherai te stessa.
s te nem tagadod meg tőlem magadat